- 第1集
- 第2集
- 第3集
- 第4集
- 第5集
- 第6集
- 第7集
- 第8集
- 第9集
- 第10集
- 第11集
- 第12集
- 第13集
- 第14集
- 第15集
- 第16集
- 第17集
- 第18集
- 第19集
- 第20集
- 第21集
- 第22集
- 第23集
- 第24集
- 第25集
- 第26集
- 第27集
- 第28集
- 第29集
- 第30集
- 第31集
- 第32集
- 第33集
- 第34集
- 第35集
- 第36集
- 第37集
- 第38集
- 第39集
- 第40集
- 第41集
- 第42集
- 第43集
- 第44集
- 第45集
- 第46集
- 第47集
- 第48集
- 第49集
- 第50集
- 第51集
- 第52集
- 第53集
- 第54集
- 第55集
- 第56集
- 第57集
- 第58集
- 第59集
- 第60集
- 第61集
- 第62集
- 第63集
- 第64集
- 第65集
- 第66集
- 第67集
- 第68集
- 第69集
- 第70集
- 第71集
- 第72集
- 第73集
- 第74集
- 第75集
- 第76集
- 第77集
- 第78集
- 第79集
- 第80集
- 第81集
- 第82集
- 第83集
- 第84集
- 第85集
- 第86集
- 第87集
- 第88集
- 第89集
- 第90集
- 第91集
- 第92集
- 第93集
- 第94集
- 第95集
- 第96集
- 第97集
- 第98集
- 第99集
- 第100集
- 第101集
- 第102集
- 第103集
- 第104集
- 第105集
- 第106集
- 第1集
- 第2集
- 第3集
- 第4集
- 第5集
- 第6集
- 第7集
- 第8集
- 第9集
- 第10集
- 第11集
- 第12集
- 第13集
- 第14集
- 第15集
- 第16集
- 第17集
- 第18集
- 第19集
- 第20集
- 第21集
- 第22集
- 第23集
- 第24集
- 第25集
- 第26集
- 第27集
- 第28集
- 第29集
- 第30集
- 第31集
- 第32集
- 第33集
- 第34集
- 第35集
- 第36集
- 第37集
- 第38集
- 第39集
- 第40集
- 第41集
- 第42集
- 第43集
- 第44集
- 第45集
- 第46集
- 第47集
- 第48集
- 第49集
- 第50集
- 第51集
- 第52集
- 第53集
- 第54集
- 第55集
- 第56集
- 第57集
- 第58集
- 第59集
- 第60集
- 第61集
- 第62集
- 第63集
- 第64集
- 第65集
- 第66集
- 第67集
- 第68集
- 第69集
- 第70集
- 第71集
- 第72集
- 第73集
- 第74集
- 第75集
- 第76集
- 第77集
- 第78集
- 第79集
- 第80集
- 第81集
- 第82集
- 第83集
- 第84集
- 第85集
- 第86集
- 第87集
- 第88集
- 第89集
- 第90集
- 第91集
- 第92集
- 第93集
- 第94集
- 第95集
- 第96集
- 第97集
- 第98集
- 第99集
- 第100集
- 第101集
- 第102集
- 第103集
- 第104集
- 第105集
- 第106集
《郎心如铁》剧情简介
全场唯一不吃惊的大概就数汤若望他喜得脸上的褶子都笑开了本来嘛他负责出使各国可以算得上是对外洋务的总代理英使来访与他去英国拜访有着直接的关系对着毫不客...顿了一下才接着道:去山西去做什么借钱借钱我诧异地道:为什么要太后笑笑你们那点银子能解决什么问题况且那些银子运走了你们又拿什么来修太和...
每上一道都有太监报出菜名等到长长的菜名报完对着满满一桌子美味佳肴别说是那些老外就连我看着都有些晕乎乎的流口水54顺治看着那些目瞪口呆的英...
《郎心如铁》相关评论
真的不是马甲
精彩流暢;相比貢布羅維奇原作祖拉斯基這部的混亂癲狂更趨向外前者搜刮符號連綴線索往內部和深處生成岌岌可危秩序的企圖在這裡變形為朝外界四下發散逃逸的觸手不好說是敘事媒介/方式轉換還是後者大批注入私貨/個人特質(應該都有)使然但小說看似斂實則放 電影正相反兩者又奇妙地殊形同質了(論波蘭人腦洞的民族性(誤//仿效和補充(更直白的)情慾符號遞進模式:果醬螞蟻-黃油蛞蝓-瓷盤蝴蝶香煙...食與色 結尾薛定諤貓態宇宙 “他從來不知道如何給自己的小說結尾 也不清楚小說的意義”連同插入的諸多其他元素 加法降維///順便還致意並引入了原作者的另一部小說<著魔> 事實上刨除架構與主體 片中的Witold和Léna氣質似乎更接近<著魔>男女主人公////anyway 能把貢布羅維奇“不可改編的”原文本改編成這樣甚至就他改編了它這件事本身來說 很感動了